Provide a bridge to important topics of discussion for parents and children and audio books advantages

Bilingual audio books advantages and sidestep unfamiliar dialects or accents, old english, and old-fashioned literary styles : For the above reasons, many learners feel that bilingual e-books are less intimidating than “regular” foreign language books. Remember, foreign language books that aren’t bilingual present the entire text in the target language. That’s fine if the book is basic level for beginners or if a learner is fluent and possesses a sizeable vocabulary. But unless that’s the case, endless pages of foreign text can be off-putting, especially if you can physically measure exactly how long the book is. The fact that bilingual e-books translate a text and place it within eyeshot of readers through the convenience of weightless technology makes this a doubly friendly and accessible method of reading.

Knowing a second language can widen future opportunities. It may seem like ages away, but fluency in a second language looks great on college applications and widens a young adult’s options. And in today’s interconnected world, being bilingual is a great resume booster and may open doors and offer them global opportunities down the road. Language offers insight into another culture.

As you know (perhaps after a distressing experience) when a well-meaning person tries to explain to someone in which way their beliefs are false, even dangerous, the good-willing person is coming up against a more and more solid wall. The more numerous and well documented his arguments, the more the listener will become deaf to his reasoning. It is a psychological fact that you must not fight, since the fight strengthens it. You have to bypass it. See more info on Bilingual books – How to create your cult.

Does listening to audiobooks count as reading? I suppose the answer to that question must come from one’s own definition of reading. If reading is understanding the content of the story or the theme, then audiobooks certainly succeed. No one would argue the importance of decoding in teaching children to read. But, understanding the message, thinking critically about the content, using imagination, and making connections is at the heart of what it means to be a reader and why kids learn to love books.

Learning Foreign Languages The Way You Learned Your Mother Tongue (aka: easy). When I was teaching French to foreign students I was always trying to smooth their learning path. In my on-going effort I ended up with the Bilingual Audio Book « BABook ». At last something new in the learning world, specially designed to make learning a foreign language a breeze. With Pierre (my husband and best supporter) we decided to run a test: from a podcast I had made we prepared a version that alternates English and French sentences, and invited friends’ children to listen to it. Find extra info on Language Learning.